Started in March 2018 with the support of a digital humanities start-up grant from the John Rylands Research Institute (University of Manchester), this project is creating a digital edition of Mary Anne Rawson’s 1834 anti-slavery anthology. It will be based on all the surviving manuscripts of the submissions (with their covering letters). It will also offer, for the first time, a textual history of the anthology and its role within the network of abolitionism and anthologies in the early nineteenth century.
Melville’s Marginalia Online (as associate editor):
XML markup of digital surrogates of Melville’s books; digital text analysis of marginalia in Shakespeare, Milton, and Homer.
Herman Melville Electronic Library (as co-editor):
TEI-XML encoding of fluid text edition of Billy Budd, Sailor with TextLab. Adding revision narratives to early chapters with Juxta editions. Soon I am also planning to begin work on the Melville family correspondence project.
The Innocents Abroad, by Mark Twain (as associate editor):
(Forthcoming) I worked extensively on this scholarly edition as an associate editor with a team of editors at the Mark Twain Project from 2014–2017, performing various textual collations, writing contextual annotations for several chapters, and researching various historical and biographical information for the general editor of the volume. Since I am no longer at MTP, I have stopped working on the book, but it is expected to be completed sometime this year.